小时候羡慕哆啦A梦的“百宝袋”
无所不能,百变神通
恰巧在文正
也有这么一位老师
他的收纳袋算是名副其实的“百宝袋”
他是谁?
他的“百宝袋”有哪些“宝贝”?
他有着怎样的“特异功能”
让小编为你慢慢道来
先来猜猜这是什么?
你一定不知道这其中的玄机
还有这些……
这些......
那么问题来了
神秘的“ta”每天上课带些“无关物品“”
到底要做什么
他就是
一个集心细、热爱健身、旅游于一身的
我院18级新闻交流班和金融实验班的
“蓝眼睛”外教
Phil Boltz
“百宝袋”本尊
一个“软件”“硬件”齐全的收纳袋
平铺开来
可绕桌子3周
这只工具包
涵盖了各种各样的转换头、u盘、多接口数据线
还有针线、牙刷、魔术布.....
据Phil Boltz介绍
这些工具几乎都是在亚马逊等线上购物网站或线下实体店购买
在上课、讲座、旅行时用于“急救”
还记得最开始的谜团吗
谜底揭晓
据国际合作交流处(港澳台办公室)的路红老师回忆
她当时去机场接Phil Boltz的时候
被Phil Boltz“吓到了”
“他全身上下就带了一个小行李箱和斜挎包
没想到他的包包里竟然藏着这么多的宝贝”
“时刻准备着”
一袋颜色各异、材料不同的骰子
这些装在透明塑料袋中的七彩物体是什么?
是泡泡糖?
还是巧克力?
让我们近距离看看
原来是一袋
颜色各异、材料不同的骰子
在你的印象中
骰子一般用于哪些场景?
打麻将?做游戏?
还是用来计算数学概率?
都不是!
对于这些颜色各异的“骰子”
Phil Boltz十分宝贝它们
那这些宝贝到底是用来干什么的?
来听听Phil Boltz怎么说
原来这是用来应急“突发情况”
活跃班级气氛的
Phil Boltz风趣地引用了美国童子军的座右铭
“时刻准备着”
“这些都是我去过的国家和地区”
数数还真不少
上过Phil Boltz课的同学们
除了见过他的“百宝袋”
应该对他的另一个“神包”也不陌生
这个看似“破旧”的包包
对Phil Boltz来说却意义非凡
如果包包有年龄的话
这个包包可以说有一定“岁数”了
Phil Boltz热爱旅游
每去过一个国家或地区
他都会在上面绣一个
Phil Boltz的旅游并不是简单的停留
而是对这些国家和地区进行深度了解
目前为止,他已经去过近30个国家和地区了
细心的同学应该已经看到了
在Phil Boltz的包包上
有着一排排整齐的针脚
现在大家应该知道了
为什么他的百宝袋里会有针线
有时他还会用针线缝制脱落的纽扣
可以算得上是一位入门级的“绣娘”了
如果说精巧的针线活
透出的是Phil Boltz的心细
那接下来的这个故事
让大家看到的却是这位一米八壮汉
更加温情的一面
因为深知妻子酷爱杯子
每到一个国家
他都会买一个星巴克的杯子送给她
这么多年
一直如此
《舌尖上的Phil Boltz》
辣条初体验
在学校食堂
Phil Boltz偏爱吃辣的食物
在他喜欢的食物单品中
有一种食物
他这样描述:
“它是两片面粉做的,
中间可以放很多东西,
最后放在一个纸袋子里面的食物”
原来
他喜欢吃像“三明治”一样的鸡蛋灌饼
说到美食
中华美食文化可谓是博大精深
《舌尖上的Phil Boltz》才刚刚开播
得知Phil Boltz的口味偏辣
调皮的小编颇有“心机”地挑了一样
很多同学的最爱——辣条
想必有很多人跟小编一样
期待外国友人的辣条初体验吧
那就继续往下看
从Phil Boltz的表情我们可以看出
辣条君的魅力可谓是
“只可意会,不可言传”啊
面对“terrible or not”的问题
Phil Boltz抿抿嘴
“It's amazing!”
“It's interesting!”
你们以为Phil Boltz只是一个“吃货”
那就错了
Phil Boltz很喜欢乒乓球
业余时间
他都会约上学院老师
“切磋”一番
Phil Boltz非常可爱
每次发球前
他总会礼貌性提醒对手
“ready?”
Phil Boltz虽然不是乒乓"高手”
却也算得上是个“灵活的胖子”哦
“寓教于乐”
课堂需要小惊喜
这包糖果也是在他的“百宝袋”中发现的
它们是不是也有着“特殊”的功能?
谜底揭晓
原来糖果也是他的教具
Phil Boltz是《英语强化》课程的老师
为了培养学生发散思维
他会让学生亲身感知事物的形态
他觉得这也是提高英语水平的方法
有趣的课堂赢得了同学们的好评
王孜:不光给我给我们普及其他国外大学文化还教我们一些做人的道理。
杨秋雨:风趣幽默。通过做一些游戏来增强上课的气氛。
郁铖:外教是一个对学生特别负责,而且特别用心的好老师。上课的时候他会他会通过做一些游戏来让我投入到课堂中。
Phil Boltz也非常喜欢文正的学生
他觉得文正的学生都
特别热情、可爱、聪明、好学
当被问及以后如果有机会
是否愿意再来文正教学
他点头,开心地说
“Yes,of course!”
Phil Boltz还笑着说:
“很期待能看到这篇文章推送
虽然看不懂中文
但我相信
这篇文章一定是夸我的”
在你身边
是否也有令你“心动”的老师?
ta们是如何让你“心动”的?
欢迎在评论区写下属于你的
“怦然心动”
THE END
翻译|路红
素材来源|陈婧怡 陈南飞
采访|陈婧怡 钱千秀
微信编辑|沈波 钱千秀 罗余萍
责任编辑|祝仁涛